Prevod od "e per tuo" do Srpski

Prevodi:

je za tvoje

Kako koristiti "e per tuo" u rečenicama:

Questo vale per Boggs... e per tuo padre.
To važi za Lutera Bogsa i tvog oca.
E vuoi averli tutti e tre insieme e per tuo fratello.
I hoæeš da ih rodiš u isto vreme za svog brata.
E per tuo fratello? La buon'anima...
l tvoj brat, pokoj mu duši.
Ma allora, se non e' per tuo padre, perche' lo stai facendo?
Zašto to radiš ako ne za svog oca.
Tutto ciò che ho fatto... l'ho fatto per te... e per tuo figlio.
Sve što sam uradio je za tebe i naše dijete.
Diciamo solo che non e' per tuo padre.
Hajde samo da kažemo da to nije zbog tvog oca.
Credo che sia dura per te e per tuo padre lavorare in città.
Да ли је твом тати тешко што је сам овде?
Se il denaro e' per tuo marito... Sara' lui a dover ripagare questo debito.
Ako je novac za tvog muža, onda æe on i podmiriti dug.
E questo non sarebbe giusto per te e per tuo figlio.
A to nije fer ni prema tebi ni prema djetetu. Što je to?
E per tuo fratello Gianni cosa potevo fare?
I šta mogu uèiniti za tvoga brata, Giannia?
Tu pensi che e' per tuo padre.
Мислиш да је због твог оца.
Vengo a portare regali per te e per tuo padre.
Doneo sam poklon tebi i tvom ocu.
Ora mi dici che cio' che e' giusto per te non lo e' per tuo figlio?
Nitko te nije silio! Sad kažeš da je to u redu za tebe ali nije u redu za tvog sina? Zašto tvoj sin ne bi bio isto ukljuèen?
La tua provvidenza guida le nostre vite e per tuo comando, torniamo alla polvere.
Tvoje proviðenje vodi naše živote, i tvojom zapovjedi se vraæamo u prašinu.
Ehi, Alice, e per tuo marito che giace qui a terra, cazzo?
Moramo uhvatiti let. -Hej, Alice, što s tvojim suprugom?
Provvedere per la mia famiglia. Per te... e per tuo fratello.
Da se postaram za porodicu, za tebe i tvog brata.
La macchina e' per tuo padre, vero?
Kola su za tvoga tatu, zar ne?
Allora. - Dici che il posto e' per tuo zio, no?
Znaèi, ovo je za tvog strica?
Ad ogni modo non sposero' Daniel, quest'abito e' per tuo padre.
No, ne udajem se za Daniela. Ova haljina je za tvog oca.
Rendi tutto piu' facile, per il tuo stesso bene, e per tuo figlio.
Ne otežavajte si ovo. A ni sinu.
Per tutto l'anno, sono qui per te e per tuo figlio eccetto che per due settimane...
Celu godinu sam ovde, i za tebe i za tvog sina... izuzev ove dve nedelje.
Dio, Padre nostro, la tua potenza ci dona la vita e ci guida, e per tuo volere, torniamo polvere.
Nebeski Oèe, od Tebe dolazi naš život i Tebi se svatko vraæa. Amin.
Usala per te e per tuo figlio.
OVO JE ZA TEBE I TVOG SINA,
Gia', si sta sacrificando per te e per tuo figlio.
Da, žrtvovaæe sebe zbog tebe i tvog sina.
Lasciati questa storia alle spalle, fallo per te e per tuo figlio.
Nastavi dalje zbog sebe i deteta.
Lasciati questa storia alle spalle, per te e per tuo figlio.
Zato bolje produži dalje, zbog sebe i svog deteta.
Lo sto facendo per te, e per tuo fratello e per il resto dell'umanità.
Ja radim ovo za vas, i za svog brata i za ostatak čovečanstva.
E lo stesso vale per Sigefrid e per tuo padre, non te lo permetteranno.
Sigefrid neæe prestati, i tvoj otac neæe prestati!
Elia le disse: «Non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio
A Ilija reče joj: Ne boj se, idi, zgotovi kako si rekla; ali umesi prvo meni jedan kolačić od toga, i donesi mi, pa posle gotovi sebi i sinu svom.
8.3836448192596s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?